30 abr 2010

Radio HitzFM - Entrevista con Tokio Hotel en Kuala Lumpur, Malasia



VJ: Tokio Hotel en directo. Es la primera vez en Malasia. ¿Os está gustando chicos?

Todos: Sí ...
Bill: No hemos visto mucho la ciudad. Eso es bastante malo, así que esperamos que podamos ver Kuala Lumpur.
Tom: Estamos en una ciudad ... a 45 minutos ...
Bill: ... lejos
Tom: ... de ese hotel aquí.
Bill: Sí. Así que nos quedamos aquí fuera. Pero ya sabes, nos encontramos con algunos fans en el aeropuerto, que fue muy agradable y hemos tenido una gran acogida. Así que estamos esperando ver algo y ...

[tocaron Monsoon]

VJ: Impresionante entrevista. Por lo tanto, son impresionantes ... ¿Hay algo que te llame la ateción aquí en Malasia?
Bill: Sabes, realmente me gusta ... ya sabes ... yo pienso, ya sabes... cuando vienes la primera vez y ves a los fans. Creo que siempre es un momento mágico. Así que creo que, para nosotros, es realmente, ya sabes sorprendente que tengamos muchos fans aquí, porque nadie esperaba eso. Y para nosotros es realmente una locura porque viajamos tan lejos, y todos los fans, ya sabes, pueden cantar todas las canciones y sabes que conocen la música y las canciones y todo. Aún estamos muy sorprendidos y esperamos, sí, nosotros tenemo la esperanza, de poder vernos más.

VJ: Nos sentamos a la entrevista con Tokio Hotel y tenemos un montón de preguntas este es el punto principal, ya que su nombre es Tokio Hotel, es su ciudad favorita?
Todos: Sí.
Bill: Sabes, nunca hemos estado en Tokio. Asi que solo hemos escuchado acerca de ella, y creo que fue una de las razones por las que llamamos a nuestra banda Tokio Hotel, porque cuando se realizaron búsquedas para un nuevo nombre, fue, ya sabes, en una época totalmente nueva para nosotros, como banda. Debido a que tuvimos la oportunidad de ir a un estudio y hacer todo profesional. Y ya sabes nosotros no sabíamos que sucedería despues, casi que era importante contar con una ciudad cool, en la que nunca hemos estado. Así que escogimos Tokio.
VJ: Es cierto que no les gustan las verduras?
Tom: En realidad no nos gusta la comida saludable.
Bill: Así que es mejor comer cosas poco saludables. Todo el tiempo comemos pizza y pasta ...
Tom: Me gustan las verduras fritas.
Bill: Sí ...

[tocaron World Behind My Wall]

VJ: Más preguntas para Tokio Hotel en un corto tiempo tenemos un montón de preguntas ¿como tomaste todo lo que sería tan grande?
Bill: Bueno, todo comenzó hace 5 años en Alemania y ya sabes, fue realmente genial tener éxito en Alemania. Fue tan sorprendente para todos y si alguien nos lo hubiera dicho ya sabes, hace 5 años lo de ir a Asia, yo diría: "Nunca jamás". Por lo tanto, es muy, muy mágico. Y creo que no puedo describir lo que sentimos como una banda que tiene,ya sabes, esa suerte. Es realmente genial.

[tocaron Dark Side of the Sun]

VJ: Tokio Hotel impresionante. Le preguntamos a Bill. Si tuvieras un estilo de pelo para el resto de tu vida, ¿cual sería?
Bill: Creo que tendría el pelo largo, ya sabes como en las fotos para la ultima grabación. Tenía un pelo muy largo, ya que te puedes hacer muchas cosas con eso. Así que yo escogería el pelo largo.
VJ: Interesante... para Bill, te maquillas a ti mismo?
Bill: A veces me lo hago a mi mismo, pero a veces me pongo un poco de ayuda, pero sé que, en general, yo puedo hacer esto, estoy muy acostumbrado porque lo hago, ya sabes desde que tengo 10 años. Así que empecé a, ya sabes, teñir el color de mi cabello y usar maquillaje y todas las cosas. Y yo soy... yo soy muy rápido en todo.
VJ: Muy bien, impresionante. Tengo algunas preguntas más para Tokio Hotel. Es una entrevista exclusiva y Bill dice que su ídolo es?
Bill: Para mí, me gusta mucho David Bowie, de modo que sería genial. Y me gusta Steven Tyler de Aerosmith. Por lo tanto, es una especie de sueño, ya sabes, hacer algo con ellos.
VJ: Impresionante, muy bien. Tenemos una última pregunta con los chicos de Tokio Hotel. Entrevista exclusiva con Tokio Hotel, para ser su nombre Tokio Hotel. Os preguntamos, comeis comida japonesa?
Tom: Hemos oído que aquí hay un restaurante japonés muy bueno ...
Bill: ... aquí, así que queremos intentar algo. Y ya sabes, para Tom y yo hay poco, ya sabes, es difícil porque somos vegetarianos. Así que sólo comemos comida vegetariana, pero queremos probar cosas nuevas.
Tom: Sí.
VJ: Impresionante. Está bien. Interesante ...

Traduccion por
Schrei im Zimmer 483


Kuala Lumpur, Malasia - Dejando One World Hotel

+ 29.04.2010 Aeropuerto Kuala Lumpur, Malasia - Llegando



+ 30.04.2010 Kuala Lumpur, Malasia - Entrevista NTV7

Viva Live - Adam hablando de los gemelos

Chica que lee el correo electrónico: Adam tweeteó que le gustaría ir de compras con Bill, por qué?
Adam: Siempre que veo una foto de Bill pienso que nosotros podríamos ir de compras juntos porque tenemos el estilo similar y la estética... y nosotros podríamos compartir el lápiz de ojos!
Presentadora: ¿Nos preguntamos si Bill podría ser gay, qué piensas?
Adam: Nunca se sabe..., pero quienes somos nosotros para juzgar?
Presentadora: No importa pero querrías saberlo, un poco de chisme...
Adam: Bien él es realmente guapo...
Presentadora: ¿Sí?
Adam: Sí...
Presentadora: Ok, bien querido Bill tal vez...
Adam: ¿No lo piensas tú también?
Presentadora: ¡Pienso que él es absolutamente guapo! ¿Qué pensais vosotros público? (ovaciones y abucheos)
Presentadora: ¿Qué pensais del hermano, él es también guapo, Tom?
Adam: Él es guapo también, ellos al ser gemelos son idénticos... y tú también eres guapa...

Traduccion por
Schrei im Zimmer 483

Facebook Taiwan - Tokio Hotel


Tokio Hotel estará el próximo 3 de mayo en Facebook Taiwán de 8-9 pm (2-3pm hora alemana y española) para contestar a las preguntas de los fans.

Info.

+ 30.04.2010 Kuala Lumpur, Malasia - Soundcheck








+ 30.04.2010 Kuala Lumpur, Malasia - Luego de almorzar en el Hotel


+ 29.04.2010 Aeropuerto Kuala Lumpur, Malasia - Llegando #3








Radio 987FM - Entrevista con Tokio Hotel en Singapur Part 2


E: Bien, antes de dejarte ir, Tokio Hotel, si incluso vosotros no podéis conocer esto, Singapur, que habeis estado aquí por cuatro días.
TH: Sí!
I: Tenemos que probar lo bien que Tokio Hotel conoce Singapur. Porque mientras nosotros tratamos de dar a las ciudades. Y necesitamos que volvais. Así que vamos a probar vuetros conocimientos sobre Singapur.

T: Eso es realmente difícil para nosotros, porque hemos tenido 4 días, pero tubimos un horario de mareas, así que ya sabes.
E: Bien, te voy a dar 3 nombres. Discutir como una banda y decidir si es un nombre de una calle famosa, comida famosa o una persona famosa.
B: OK.
E: Ok? Simplemente suficiente? Algunos programa de juegos. Así que su primera pregunta ... Yuchaque ¿Es una calle famosa, un personaje famoso o una comida famosa? ¿Quién es el primero que lo adivina? Discutir como una banda.
B: no son los alimentos.
Ge: Yo diría que suena como una persona.
T: parece una persona, sí.
Gu: Yo diría que es la comida.
T: Comida?
B: ¡no! es la comida?
Gu: Sonríe!
B: no no no! Creo que voy por la primera respuesta, creo que es un ...
Gu: No, la comida.
Ge: yo también te digo alimentos.

T: Está bien, la comida.
E: Entonces tu dices que es la comida y ¿adivinar qué? Es comida!
TH: Sí!
T: ¿es bueno, es bueno?
E: Es aceitoso, por lo que debe ser bueno.
TH: OK.
I: Ok, a su segunda pregunta. Ammocio

B: Eso suena como una persona.
E: ¿Es una calle, un alimento o una persona?
T: puede ser también la comida de nuevo?
E: Sí, la calle, la comida o la persona.
B: Bueno, de la calle. Creo que es una calle.
Ge: ¿Cómo se llamaba?
E: Ammocio.
TH: Calle o persona.
E: Dos decis la calle y dos decis persona. Dos personas, dos la calle. ¿Cuál es su respuesta final? Gu: Calle.
B: Calle?
E: la calle? Eso es correcto! Ammocio es una de las más grandes ... de la vecindad en Singapur.
B: Muy bien, Ammocio. No es tan malo!
E: Sí, eres muy bueno! una pasada, una pasada! Será famoso el alimentos, la calle o de la persona.
B: Por eso digo persona. Todos ríen.
E: No lo vamos a hacer así de fácil! Licielo
B: Es una persona, ¡jaja!
T: Lili, suena como una persona.
B: Sí, suena como un nombre.

E: ¿Sabeis qué?, es nuestro Primer Ministro! ¡Bien hecho! Tokio Hotel! 3 de 3! La pregunta final, por supuesto, que es la pregunta más frecuente. Cuando habrá un concierto de la banda en Singapur? Cuando cuando cuando?
B: Espero que este año. Estamos planeando los próximos pasos en este momento y definitivamente deseamos volver por lo que este año definitivamente queremos tener un concierto.
E: Eso suena fantástico. Tokio Hotel, gracias por hablar con nosotros.

Traduccion por
Schrei im Zimmer 483

Traducción - Radio 987FM - Entrevista exclusiva con Tokio Hotel en Singapore Part 1


Entrevistadores: Estábamos esperando esto meses y meses, y probablemente años para que vinieran a Singapur. Pero finalmente sucedió - Tokio Hotel entán justo enfrente de nosotros!
Bill: Sí! ¡Buenos días!
T: ¡Hola!
Ent.: Vosotros sois... Todo el mundo estaba esperando para que hicierais una aparición aquí en Singapur, que se suponía que oficialmente estaríais aquí, y sí, bienvenidos a Singapur!
T: ¡Correcto!
B: No sabíamos que teníamos muchos fans aquí, es una locura. Es realmente genial el tiempo y realmente disfrutamos de nuestro viaje.
Ent.: Vamos a comenzar con... Guten Morgen! TH: Guten Morgen!
Ent.: Es que cómo se dice?
TH: Sí!
T: Sí, eso está perfecto.
B: Eso fue realmente bueno!
Ent.: Entonces, ¿qué más se puede decir después de Guten Morgen?
Ge: Guten Morgen, wie geht's dir?
B: Wie geht's dir. I: Wie geht's dir es ¿cómo estás?
TH: Sí. Ent.: Oh, ahí lo tienes! vosotros podeis tener el gusto de saber que este chico, en realidad tuvo alemán cuando estaba en la escuela.
T: ¿En serio?
Ent.: No es muy bueno aunque...
Ent.: Entonces Tom, dinos algo en alemán.
T: Hi, Ich bin Tom und ich komme aus Magdeburg.
Ent.: ¿Qué ha dicho?
Chico: Él dijo "Hola, mi nombre es Tom y soy de Magdeburgo!"
T: hehehe: D
Ent.: Yyeee, no es malo! Por último os encontrais en Singapur y ¿cómo os sentís? Porque sois una banda de Alemania. Muy pocas bandas además de Londres, y desde otro país de habla no inglesa no son realmente innovadoras para el mercado asiático. ¿Cómo os sentís al poder venir aquí y ver a tanta gente que os aman?
B: Eso es realmente muy emocionante. Como he dicho, no esperábamos tener tantos fans. Se siente uno tan bien. Quiero decir, hemos visto los fans ayer, por primera vez y algunos de ellos lloraban, estaban apoyándonos. Eso fue tan dulce.
T: Es emocionante tener una oportunidad, como una banda alemana, para hacer esto.
B: Y podemos decir que amamos esta ciudad; es tan bella. No me lo esperaba.
T: Y hay chicas guapas aquí. (Todos ríen)
Ent.: Lo creo, gracias! Todo el mundo está cantando "Whoa whoa!" y nos enteramos de que estabais realizando esta canción y miles de fans la cantan. ¿Diríais que es vuestra canción más emblemática, la mejor canción hasta ahora?
B: Creo que es una de las mejores canciones del nuevo disco. Y sigue siendo la única también en Europa y rodamos muy bien el video en Londres.
T: Quiero decir, nuestra compañía de discos nos odiaba, porque nos costó como un año producir Humanoid. Después de 3 meses me dijeron: necesitamos un nuevo single, y dijimos: bueno, tenemos que...
B: Un tiempo! No queremos hacer solamente las canciones, realmente queríamos tener sólo un álbum perfecto.
Ent.: Es evidente la diferencia. Ahora, de nuevo el big bang de estrellas internacionales. Después de escribir Humanoid, ¿Cuales son vuestras expectativas?
B: Para nosotros fue realmente un sueño llegar a Asia. Siempre dijimos: Ok, lo hicimos y nos fuimos a Europa y a América. Espero que podamos tocar una gira por América del Sur este año. Entonces dijimos: Ok, pero queremos ir a Asia y definitivamente queremos ir a Tokio, porque nunca hemos estado allí hasta ahora. Esa es una de nuestras metas para este año también.
Ent.: ¿En serio? Nunca habéis estado en Tokio incluso si vosotros sois Tokio Hotel?!
TH: No, nunca.
B: Esa es una de las razones por las que nos llamamos Tokio Hotel.
Ent.: Os traemos otra pregunta. Muchos fans nos estaban enviando una pregunta, una de ellas llamada Amanda nos envía esta pregunta: ¿cuál es el hotel favorito de Tokio Hotel en el cual os hayáis alojado en vuestros viajes?
B: Eso suena extraño, pero podemos decir que Singapur es una de las ciudades más bellas. Y este hotel es como... loco. Es realmente agradable. Pero tenemos un hotel favorito en todas las ciudades. Creo que vi casi todos los hoteles de Europa en todas las ciudades. Y hasta ahora tenemos nuestro hotel favorito todas partes.
Ent.: Sé que recibís esta pregunta mucho, pero sólo para una forma rápida, por lo que sólo puedes explicar a todo el mundo. Tu pelo es muy, muy alto. ¿Cuánto tiempo se tarda? Quiero decir que te están entrevistando a las 10 de la mañana. ¿Te despiertas a las 7 sólo para hacerte el pelo?
T: 5!
B: No, en realidad este pelo... es fácil, ya que suelo hacérmelo todos los días. Yo en realidad estoy acostumbrado a él y lo hago muy rápido.
T: Él es bueno en eso.
B: Quiero decir, son... 15 minutos.
Ent.: 15 minutos?!?! Dios mio!

T: Yo necesito más tiempo en el cuarto de baño. Tomo una ducha y engraso mi cuerpo con aceite después de eso. Yo necesito como una hora en el baño. Así que es más rápido que yo.
Ent.: ¿Cuál es vuestra canción favorita en el iPod o reproductores de mp3 en este momento? Gustav: Es 'Noise' de 'Humanoid'.
T: Tienen a un guitarrista guapísimo!
Gu: Por supuesto, el guitarrista es guapísimo, está tan bueno.
T: Una canción es difícil, pero me gusta el último disco de Jay-Z. Y Alicia Keys está realmente bien.
Ent.: oh, “Empire state of mind"!
T: "Empire State of mind" es realmente buena, sí.
B: Me gustan Stereophonics. Y en el iPod todavía tengo "Maybe tomorrow".
Ent.: Gran canción! Tocarán aquí mañana!
B: Ah, no, nos vamos hoy mismo!
Ge: Para mí es la ultima canción de Muse. ¿Cómo se llama?
Ent.: Resistence!
Ge: sí.

Traduccion por
Schrei im Zimmer 483

Youth.sg - Tokio Hotel en Singapur

Los transeúntes que caminaban por Ngee Ann City el pasado miércoles pudieron haber notado un entusiasmado de grupo de adolescentes que recubría la pasarela.

Estaban esperando a la aparición de Tokio Hotel, una banda alemana que estaba en la ciudad para tocar en el Audi Festival Show esa noche.

Tokio Hotel ha vendido entradas para sus conciertos en salas y estadios en todo el mundo, y las del miércoles en la presentación de Dsquared2/Invierno 2010, aunque no técnicamente era su noche, ya que tocaron apenas un rendimiento de 2 canciones acústicas - y también agotaron.

Junto con el fotógrafo Youth.SG, esta fan con suerte tuvo una oportunidad de entrevistar a Tokio Hotel al día siguiente. El cantante Bill Kaulitz ha persuadido a miles con su originalidad y su bella voz. Su gemelo, el guitarrista Tom Kaulitz, es un mujeriego encantador hasta la médula. Y Georg Listing, el bajista - él está pillado - y Gustav Schafer, el batería, entusiasma con sus musculosos brazos y retumba con los tambores. ¿Qué va a decir esta fan enamorada?

Youth.SG: Esta es la primera visita de Tokio Hotel a Asia. ¿Cómo os sentísteis cuando supisteis que ibais a venir aquí?
Bill: Estábamos realmente emocionados cuando nos enteramos que íbamos a venir a Asia.
Tom: Sí, nos habían pedido siempre nuestra compañía de discos la introducción de Asia, queremos llegar a Asia y realizar conciertos y todo eso. Para nosotros es grande y siempre ha sido como un sueño.

¿Vais a estar de gira por Asia pronto, entonces?
Tom: Sí, ¡ojalá!
Bill: Definitivamente espero. Estamos planeando nuestro próximo viaje, creo que estaremos de visita a China en julio, y esperamos poder visitar Japón por primera vez. Y vamos a volver a Singapur, seguro.

¿Qué pensáis acerca de las chicas en Singapur?
Tom: Son muy hermosas. Cumplimos con algunos fans ayer y tocamos algunas canciones acústicas.
Bill: Estaban tan dulces ayer. Fue realmente genial y siempre es emocionante conocer a los fans por primera vez. Siempre es un momento mágico.

¿Qué canción de vuestro nuevo álbum Humanoid creéis que os describe mejor?
Bill: creo que hay un montón de canciones que nos describen bien. Tenemos 'Alien' que describe el sentimiento que tenemos a veces, incluso los sentimientos que Tom y yo tuvimos durante nuestra infancia. 'World Behind My Wall "es otra canción que describe nuestra vida.
Tom: En general, cada canción es algo que sale de nuestras vidas, así que cada canción es una canción personal.
Georg y Gustav: Sí, es lo mismo para nosotros.

Chicos siempre estais super cool todo el tiempo. ¿Cómo sois de ordinarios?
Bill: Somos todos diferentes y cada uno de nosotros hace nuestras propias cosas, esto nunca fue un problema para nosotros.
Tom: Y no nos vemos estupendos todo el tiempo. Quiero decir, tu deberías de ver a Georg por la noche con su pijama...
Bill: ...y con su osito de peluche. Siempre me gustaba hacer mis propias cosas, probando cosas nuevas a fin y al cabo, y tener un montón de diversión con ello. Y Georg de no ser así... (risas de Georg)

Es difícil no enamorarse aún más profundamente de Tokio Hotel. Esperamos que vuelvan pronto a Singapur.

Traduccion por
Schrei im Zimmer 483

Area VIP - Malasia




Twitter - Adam Lambert menciona a Bill

DSQUARED ² viste a Tokio Hotel para "WELCOME TO HUMANOID CITY" European Tour 2010


El 22 de febrero, en Esch Alzette, Luxemburgo, marcó el inicio de la gira de conciertos de la aclamada banda alemana Tokio Hotel, Welcome to Humanoid City. El recorrido realizó un total de 32 ciudades europeas, incluidas Moscú, San Petersburgo, Madrid, Barcelona, Roma, Milán, y finalmente concluyendo en París el 14 de abril. El espectáculo impresionante tuvo lugar en el escenario de una ciudad subterránea, misteriosa y futurista, impregna de tonos negros, rojos, y azules oscuros.

Quien irrumpe en este escenario misterioso de un planeta desconocido son los cuatro miembros de la banda de rock con sede en Hamburgo, que se visten con ropa diseñada por DSQUARED ² de su nueva colección Otoño/Invierno 2010-11. El líder de la banda Bill Kaulitz usa los trajes especialmente diseñados por Dean y Dan Caten, los diseñadores de DSQUARED ², todas inspiradas en el ambiente misterioso de la gira.

"Estamos muy entusiasmados por esta colaboración. Tokio Hotel es joven, fresco y moderno... Va a ser divertido. ¡Viva los rockstars de verdad!"- afirman Dean y Dan Caten.

El cantante alternará entre cinco trajes que tienen un aspecto muy espectacular y sorprendente, comenzando con un traje de cuero negro debajo de un chaleco de tela de estructura metalizada y reflejando los parches que le iluminan, surgiendo de ello unos tubos.

Este mismo se pondrá entonces un acolchado de concha blanca de armadura y un chaleco de plástico, de la que brotan y pinchan, cables y tubos eléctricos.

Una vez que la armadura blanca se quita, Bill llevara una chaqueta de hombros anchos, con bellos claveteados que sobresalen a lo largo de la longitud del brazo. Da a la chaqueta una luz brillante con cientos de humos negros y cristales reflectores debajo de cada capa.

La cuarta mirada que acompañó tachuelas “asesinas”, dando el efecto de un super-moderno aventurero amoroso. Por debajo de los hombros sobresalen los tubos que brillan y parpadean en función de sus posiciones.

Para la parte acústica más íntima del concierto, Bill Kaulitz se desviará de chalecos blindados y capas de vestir para llevar una chaqueta de cuero negro con los hombros de ciclista completamente adornada con espigas de níquel a lo largo, una camiseta impresa con un dibujo de sangre salpicado, y un cinturón adornado con cadenas colgando encima de los pantalones vaqueros.

En todos los looks Bill llevará una serie de cadenas y cristales ahumados en torno a su cuello, y guantes de cuero negro adornados con piezas de metal y largas cadenas colgando.

Para las fechas italianas de "Welcome to Humanoid City“ tour, Dsquared2 también regalará 2 entradas VIP para cada concierto. Las fechas serán el 25 de marzo en Turín, 26 de marzo en Padova y 11 de abril en Roma.

Traduccion por
Schrei im Zimmer 483

The New Paper - Singapur


30.04.2010 Entrevistas en Kuala Lumpur, Malasia






+ 29.04.2010 Aeropuerto Kuala Lumpur, Malasia - Llegando












Local en donde se dara acabo la Firma de Discos - Malasia