10 jun 2010

KaWanku No. 74 - Indonesia



Justo como un encuentro con buenos amigos!

Kawanku tuvo la gran suerte de escuchar a estos 4 muchachos alemanes expresando sus sentimientos. De sus historias de la escuela, comidas favorito a su vida amorosa.

Kawanku: Hola chicos! ¿Cómo estáis? Contadnos sobre vuestra última promo del álbum!
Bill: Nos sentimos bien! Solamente terminamos nuestro tour europeo. Hemos estado en la carretera durante tres meses y tuvimos muchísimos grandes conciertos en Europa. Nosotros siempre quisimos ir a Asia y estábamos tan emocionados por ver a nuestros fans asiáticos por primera vez... Esto es realmente divertido!

Kawanku: Antes de Malasia, dónde tuvísteis un concierto?
Tom: Solamente actuamos en un set acústico en Singapur y nosotros vimos a nuestros fans allí por primera vez. Estuvo realmente bien. Incluso aunque nosotros estuviéramos sólo allí durante tres días, nosotros fuimos realmente felices.

Kawanku: Hay una diferencia entre vuestros fans europeos y asiáticos?
Bill: Hemos actuado en Europa y hemos actuado en muchos países europeos. Siempre encontramos a nuevos fans de cualquier país por primera vez, somos tan felices... pero no hay una diferencia. Especialmente cuando nosotros los vemos reírse y gritar. Este es un momento mágico.

Kawanku: Vosotros chicos teneis muchos fans indonesios, ya lo sabeis!
Tom: De verdad? Wow, qué bien!
Bill: Sí, es realmente cool! Cuando vamos a sitios lejos de casa y tenemos fans que cantan con nosotros y saben todo sobre nosotros, esto nos impresiona. Estamos realmente felices al oírlo.

Kawanku: Conseguísteis muchos tweets de vuestros fans de en Indonesia?
Bill: Nos enteramos sobre esto, tenemos mucho apoyo por Internet. Pero no teníamos ni idea de que teníamos tantos fans allí. Es realmente grande.

Kawanku: ¿Alguna vez habeis oído hablar de Indonesia?
Tom: Desde luego! Pero realmente no sabemos mucho sobre el país. Esta es nuestra primera vez en Asia. Umm.. ya sabes, esto es una sorpresa grande para nosotros.

Kawanku: ¿Quién no tiene novia todavía?
Bill: Estamos todo solteros, excepto Georg.

Kawanku: Te tipo de chicas os gustan?
Bill: No he tenido novia durante cinco años, porque no he encontrado a mi alma gemela todavía. No tengo un tipo específico de muchacha, pero puedo verlo a primera vista. Creo en esto, entonces todavía lo espero.
Gustav: Estoy de acuerdo con Bill, no tengo un tipo específico de chica. Mientras funcione cuando la encuentre...
Georg: Hay tantas muchachas hermosas en este mundo!
Tom: Georg tiene razón! Es realmente difícil de decir para mí. Nosotros vemos a muchachas hermosas por todas partes, como en Singapur y en el aeropuerto cuando simplemente llegamos a Malasia. Las chicas hermosas están por todas partes en el mundo, entonces es difícil de decir. No me preocupo si las muchachas son rubias o morenas, mientras cuando me las encuentro, realmente puedo sentir el amor. No es físico, es todo sobre el amor. Puedo sentirlo.

Kawanku: ¿Teneis alguna historia interesante para contar de vuestros días de escuela?
Bill: Nosotros tuvimos una época realmente mala en la escuela. Ya que crecimos en un pequeño pueblo, parecíamos aliens en un planeta extranjero. Nosotros siempre pensábamos en la música, a diferencia de otros niños. Yo tenía muchos problemas con los profesores y otros miembros de la escuela. Nosotros éramos realmente malos en la escuela! Ha ha ha.

Kawanku: ¿Cómo fue el proceso de fabricación de vuestro segundo álbum en inglés, Humanoid?
Bill: Durante casi un año nosotros estuvimos en nuestro estudio trabajando con este álbum. No conseguimos ninguna presión de la discográfica o alguien más. Entonces nosotros tuvimos tiempo para relajarnos, y crear nuestro nuevo sonido. Intentamos muchas nuevas cosas haciendo este álbum. Para nuestros álbumes anteriores, los hicimos en un estudio en Alemania, pero esta vez, lo hicimos en estudios diferentes en Alemania y América, como en Los Angeles y Miami, entonces conseguimos la inspiración de muchos países. Pienso que Humanoid suena mucho más electrónico que nuestro álbum anterior.
Tom: Esto es como la adición del nuevo sonido al viejo sonido.
Bill: Esto era un desafío grande para nosotros hacer este álbum diferente a los otros nuestros.
Tom: Mi desafío más grande fue enseñar a Georg como tocar el bajo hahaha.

Kawanku: Ha ha ha! Tom, por qué siempre te ríes de Georg?
Georg: Esta es una buena pregunta.
Tom: No sé por qué. Georg un tipo gracioso.

Kawanku: ¿Habeis probado chicos algún alimento asiático? ¿Cuál os gusta?
Tom: Desde luego! Me gustan los fideos y el sushi vegetariano.
Georg: Me gusta el arroz frito.
Tom: Ah, sí, a mi también.

Kawanku: Así que, cuándo vendreis a Indonesia? ¿Durante las vacaciones tal vez?
Tom: Suena bien, sí, ya veremos. El año pasado fuimos a las Maldivas, un lugar bueno para las vacaciones.
Bill: Realmente queremos ir alrededor de Asia. Sería cool. Queremos tener a toda la gente que nos ayuda con los conciertos en Europa a planificar algunos conciertos en Asia.

Kawanku: Tenemos algunas cartas y regalos de vuestros fans en Indonesia!
Bill: Qué es esto? Oh, cartas y muñecos que se parecen a nosotros!
Georg: Wow, esto es grande.
Gustav: Yeah, grande!

Kawanku: Bien, estamos fuera de tiempo ahora, hay algo que os gustaría decir a vuestros fans indonesios?
Bill: Queremos daros las gracias por vuestro apoyo hasta ahora, y esperamos que podais venir al espectáculo. Definitivamente queremos ver a todos nuestros fans allí. Muchas gracias!
  • Foto superior de la esquina a mano izquierda (3ª página): Jade, la ganadora del concurso de Tokio Hotel espera con inquietud durante los segundos antes de reunirse con Tokio Hotel.
  • Foto inferior de esquina a mano derecha (3ª página): Gustav siempre lleva este toque de calavera.
  • (4ª página) foto inferior: Jade finalmente consigue una foto con Tokio Hotel!
Traduccion por
Schrei im Zimmer 483

No hay comentarios: